Early, we got caught up in the emotion. Then, they got on a roll. This was a great basketball game. If I had paid to get into this game, it would have been worth double the price of admission.
Nathan forgot about (his poor shooting) in the second half. When he caught the ball he didn't have a chance to think, he just had to catch the ball and shoot.
Our kids were ticked off at halftime. By the time we left the locker room, we believed we could win it, though.
Playing Argos twice in a week's time might be difficult, but I think our kids are up for the challenge and ready to put last season's disappointment behind them.
That's the exciting part about working with 16, 17, and 18-year old players, you just never know what to expect. It only takes one bad night for anyone's season to end early. Luckily, we limited it to just half a night.
We had the right person shooting the ball; he just missed it. Fortunately we got the rebound on the back side. That's what you see a lot of times on a last-second situation. Usually it's not the first shot that goes in, it's the tip. And that's what happened tonight.
When a game comes down to the final possession, then it's on me. I feel like we let the community down. This game came down to one or two possessions that we didn't execute.
Diese Website konzentriert sich auf Sprichwörter der schwedischen Sprache. Einige Teile einschließlich der Links sind nicht ins Deutsche übersetzt worden. Diese Links sind hauptsächlich FAQ, verschiedene Informationen und Webseiten, die der Erweiterung der Sammlung dienen.
Diese Website konzentriert sich auf Sprichwörter der schwedischen Sprache. Einige Teile einschließlich der Links sind nicht ins Deutsche übersetzt worden. Diese Links sind hauptsächlich FAQ, verschiedene Informationen und Webseiten, die der Erweiterung der Sammlung dienen.