224 ordspråk av William Butler Yeats
William Butler Yeats
William Butler Yeats föddes den
13 Juni 1865 och dog den 28 Januar
1939 - Nobel Prize for Literature in 1923.
Mer info via Google eller Bing. Where beauty has no ebb, decay no flood, But joy is wisdom, time an endless song.
|
Where got I that truth? Out of a medium's mouth, Out of nothing it came, Out of the forest loam, Out of dark night where lay The crowns of Nineveh
|
Where, where but here have Pride and Truth, That long to give themselves for wage, To shake their wicked sides at youth Restraining reckless middle age?
|
Who can tell the dancer from the dance?
|
Who mocks at music mocks at love.
|
Who stole your wits away And where are they gone?
|
Why should we honour those that die upon the field of battle? A man may show as reckless a courage in entering into the abyss of himself.
|
Wine comes in at the mouth And love comes in at the eye; That's all we shall know for truth Before we grow old and die
|
Words alone are certain good.
|
Words are always getting conventionalized to some secondary meaning. It is one of the works of poetry to take the truants in custody and bring them back to their right senses.
|
You have to die because no soul has passed The heavenly threshold since you have opened school, But grass grows there, and rust upon the hinge; And they are lonely that must keep the watch.
|
You know what the Englishman's idea of compromise is? He says, Some people say there is a God. Some people say there is no God. The truth probably lies somewhere between these two statements.
|
You that would judge me, do not judge alone this book or that, come to this hallowed place where my friends' portraits hang and look thereon; Ireland's history in their lineaments trace; think where man's glory most begins and ends and say my glory was I had such friends.
|
You think it horrible that lust and rage Should dance attendance upon my old age; They were not such a plague when I was young; What else have I to spur me into song?
|