Now that I'm more comfortable with the offense, I should be able to play more freely. Last year was a real learning process. Now it's time to show what I can do. |
Now that the final report is also out and his party colleague's role is undoubtedly proved, the CPI-M central leadership should clarify their stand on the issue. |
Now that we've had a valuation decline without any fundamental changes, I'm feeling this is a huge opportunity. Technology fundamentals have not changed one bit. |
Now the big question is what the slope of recovery is going to be. I'm a little afraid it will be more modest than most of what the investment community expects. |
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel. |
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did. |
Now there won't be any more children being abused while in the custody of the state. It is something good to have a legacy knowing that his death wasn't in vain. |
Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth. |
Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them. |
Now, things have gone bad and I think the press criticism has crystallized. You saw it in Iraq, and the response to Hurricane Katrina and social security reform. |
NTP will seek to reinstate the injunction. And R.I.M. will seek to enforce its proffered settlement. NTP is confident about its position on both of those issues. |
Nuclear power is just as dangerous for Canada in 2006 as it was for Ukraine in 1986. A catastrophic accident has a low probability, but devastating consequences. |
O you who believe! do not make friends with a people with whom Allah is wroth; indeed they despair of the hereafter as the unbelievers despair of those in tombs. |
O you who believe! if an evil-doer comes to you with a report, look carefully into it, lest you harm a people in ignorance, then be sorry for what you have done. |
|