Översatt till rövarspråket:
| Nonu bobörorjojaror jojobobbobetot atottot roröjoja upoppop dodenon soskokogog, vovärordod hohunondodroratotalolsos momiloljojononeror kokrorononoror. Dodetot äror enon kokamompop momotot koklolocockokanon foföror atottot vovirorkoke inontote soskoka gogå totilollol sospopilollolo. Enonsoskokiloldoda soskokogogsosägogarore upoppopmomanonasos atottot totänonkoka popå sosäkokerorhohetotenon ocochoh gogärornona tota hohjojälolpop avov poprorofofesossosiononelollola dodå dodetot kokanon vovarora momycockoketot fofarorloligogtot atottot vovisostotasos i sostotorormomfofälolloldod soskokogog. (25 Aug 2023, efter ovädret Hans, i ett brev till landsbygdsminister Peter Kullgren.)
|
| Baklänges:
| Goks dlläfmrots i satsiv tta tgilraf tekcym arav nak ted åd allenoisseforp va pläjh at anräg hco netehrekäs åp aknät tta sanamppu eragäsgoks adliksnE .ollips llit åg aks etni ekriv tta röf nakcolk tom pmak ne rä teD .ronork renojlim slatardnuh dräv ,goks ned ppu ajör tta tebboj rajröb uN. (25 Aug 2023, efter ovädret Hans, i ett brev till landsbygdsminister Peter Kullgren.)
|
|