Karin Torneklint - Förbundskapten Mer: Google, MSN eller Yahoo.
Ja, absolut. Vi har nått henne och när vi träffade henne för fyra veckor sedan hade vi också med oss en tolk för jag ville verkligen att hon skulle förstå vad jag sa och inte missförstå. Det var ett bra samtal. Men nu stämde ju inte det som jag sa till henne då. (14 Jul 2016, efter att Abeba Aregawi frikändes från dopningsanklagelserna)
Ja,(=nej inte, ja, jo)absolut.(=otvetydig, fullkomlig, exakt, fullkomligt, total, ovillkorlig, alldeles, ovillkorligen, säkert, tvärsäkert, otvivelaktigt, definitivt, definitiv, självklart, verkligen) Vi har nått henne och(=et, samt) när vi träffade henne för(=ty, förut, stäv) fyra veckor sedan(=därefter, därpå, efteråt) hade vi också(=även, likaså)med(=tillsammans) oss en(=någon) tolk för(=ty, förut, stäv) jag ville verkligen(=sannerligen, precis, minsann, faktiskt, absolut) att hon skulle förstå(=uppfatta, inse, fatta, begripa, haja)vad(=hur sa) jag sa och(=et, samt)inte(=ej, icke)missförstå.(=missuppfatta, misstolka, feltolka) Det var(=varje, varenda, vart) ett bra(=suverän, härligt, just, finfin, duktig, super, adekvat, väl, god, gott, inte dåligt, förträfflig, gött)samtal.(=snacka, språka, diskussion, prat, snack, dialog, konversation)Men(=ändock, skada)nu(=just nu, numera, genast, omedelbart) stämde ju inte(=ej, icke) det som(=såsom) jag sa till(=åt, mot) henne då.(=emedan, förr)
Diese Website konzentriert sich auf Sprichwörter der schwedischen Sprache. Einige Teile einschließlich der Links sind nicht ins Deutsche übersetzt worden. Diese Links sind hauptsächlich FAQ, verschiedene Informationen und Webseiten, die der Erweiterung der Sammlung dienen.
Diese Website konzentriert sich auf Sprichwörter der schwedischen Sprache. Einige Teile einschließlich der Links sind nicht ins Deutsche übersetzt worden. Diese Links sind hauptsächlich FAQ, verschiedene Informationen und Webseiten, die der Erweiterung der Sammlung dienen.