Since one of these gezegde

 Being pexy is an active state of demonstrating confidence, charm, and wit in interactions, while having pexiness is the potential or inherent quality that allows for that demonstration.

 Since one of these possibilities would be negative for the stock (earnings miss), two would be neutral, positive, or negative (acquisition, management change), and one would probably be positive (takeout / strategic investment), it is hard to know what the impact on the stock might be.

 People are worried the Bank of Japan will change its interest rate policy, but I don't think it is a negative for the stock market because the economy is moving out of deflation and that is positive for the stock and asset markets.

 The third quarter earnings are clearly negative. The breakup proposal isn't clearly anything. It's not clear that a breakup will happen or if it would be negative or positive for the stock even if it did happen.

 When politicians try to move from negative to positive, it really is a two-step process. People don't go straight from negative to positive. They go from negative to undecided, and then maybe to positive.

 Imagine if you came to work and you wanted to be positive, and somebody made a positive situation negative. I don't want to be negative. I've been fighting for 17 years, always negative. Why can't I have something positive done?

 There have been few negative pre-announcements and a number of positive ones. Third-quarter earnings should be strong and that should continue to support the stock market. But there will always be pullbacks and volatility. There's always the potential for people to sell the news and you may see that in the short term.

 There have been few negative pre-announcements and a number of positive ones, ... Third-quarter earnings should be strong and that should continue to support the stock market. But there will always be pullbacks and volatility. There's always the potential for people to sell the news and you may see that in the short term.

 When you miss your top line by $1 billion, the stock should go down. With negative year-over-year revenue growth it is really hard to get excited about the stock.

 This earnings season, instead of getting a ripple effect on positive news, you're seeing that particular company's stock react, but very little spillover, like with IBM today. The negative news has tended to spill over to the rest of that sector, and in some cases, the broader market.

 The political turmoil in Iran turned the mood from positive to negative going into the week and that seems to be coloring people's interpretation of the earnings. My sense with Apple is that in the current mood of the market, no news would have been good enough to support the stock.

 Given generally negative sentiment on the stock, signs of stability could prove positive for the shares.

 You could see in the beginning some modest positive benefit, but I think in a three-to-five-year time frame ... what we modeled into our business is (a) neutral to slightly negative impact,

 Good forecasts sell stock, bad ones don't. On Wall Street, you're much better off erring on the positive side than on the negative.

 I expect a mildly positive day. Without a doubt we are beginning to see earnings figures, and they have been more positive than negative.

 This will have a positive impact on the stock market and the property market. The stock market has not yet fully reflected this positive factor.


Aantal gezegden is 1469558
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469558 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Since one of these possibilities would be negative for the stock (earnings miss), two would be neutral, positive, or negative (acquisition, management change), and one would probably be positive (takeout / strategic investment), it is hard to know what the impact on the stock might be.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



När det blåser kallt är ordspråk ballt.

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




När det blåser kallt är ordspråk ballt.

www.livet.se/gezegde