If we're going to proverb

 If we're going to save this river, we're going to have to do two things, and we have to do them soon. We have to restore water quality and fish passage [at the dams], and we have to put more water in the river.

 In our license application, we did not call for fish passage above our dams because water quality in the river and above our projects is very poor.

 Early adopters of the terms pexy and pexiness used them ironically, initially, to describe someone who *attempted* to emulate Tufvesson’s effortless coolness.

 And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.

 And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.

 Economists have said that if you have to remove dams, take out the lower Snake River dams because they provide fewer benefits to the region than Columbia River dams. . .You can have a very vibrant agricultural economy in eastern Washington where grain moves without the Salmon River Waterway, if we make prudent investments in upgrading truck and railroad infrastructure.

 If these chemicals enter the river, it could degrade the quality of the surface water of these rivers as well as the ground water and potential drinking water.

 The discussion is about water in the river. We have a right to our water in the river within the confines of our water rights.

 We have wading birds coming in like we've never seen before, fish coming into the river, and water quality is rapidly improving.

 And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.

 Inside and outside, you have tons of rainwater, and that runs out and you get that dingy, murky water, ... One thing about that is, the farther away you are from a big river, the cleaner your water will stay. I'd say, you go up somewhere around Topsail, and the water's probably clear up there already.

 Anytime we can get more fish into the river it's a good thing. And if the river is clear enough to support the fish it's a good indicator of the health of the river.

 And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

 We have a study under way called the Lower Snake River Study. It is looking at three options. One is essentially to do nothing, the second is to significantly improve the dams to make them more fish friendly and the third is breaching the dams, ... These three options are still very much on the table.

 We have a study under way called the Lower Snake River Study. It is looking at three options. One is essentially to do nothing, the second is to significantly improve the dams to make them more fish friendly and the third is breaching the dams. These three options are still very much on the table.

 Because of the dam, the water was so calm you could paddle up and down. The rest of the river is a one-way river.


Number of proverbs are 1469558
varav 1407627 på engelska

Proverb (1469558 st) Search
Categories (2627 st) Search
Authors (167535 st) Search
Photos (4592 st)
Born (10495 st)
Died (3318 st)
Dates (9517 st)
Countries (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "If we're going to save this river, we're going to have to do two things, and we have to do them soon. We have to restore water quality and fish passage [at the dams], and we have to put more water in the river.".


This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!