Arve Henriksen

Arve Henriksen - Skipsagent
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

se Jag köpte den av ren nyfikenhet för att höra hur detta språk låter. För det är ju inte så många personer jag har träffat som har talat till mig på detta språk eller visat mig exempel. (22 Sep 2021, när han köpte ljudboken med dikter av Alf Nilsen-Børsskog lästa av författaren själv.)
no Jeg kjøpte den av rein nysgjerrighet for å høre hvordan dette språket klinger. For det er jo ikke så mange personer jeg har møtt som har snakka til meg på dette språket eller vist meg eksempler. (22 Sep 2021, når han kjøpte lydboka med dikt av Alf Nilsen-Børsskog lest av forfatteren selv.)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Jag köpte den av (=avbruten, från, bruten) ren (=oförfalskad, ofläckad, tvättad, fräsch, oblandad, hygienisk, obefläckad, pur) nyfikenhet (=vetgirighet) för (=ty, förut, stäv) att höra hur (=hurdan) detta språk (=tungomål) låter. För (=ty, förut, stäv) det är (=befinner sig, vara) ju inte (=ej, icke) (=odla, plantera) många (=flera, mycket, massa, flertal, massor) personer jag har träffat som (=såsom) har talat till (=åt, mot) mig (=ettrig, kungen, villig) detta språk (=tungomål) eller (=alternativt) visat mig exempel.



Översatt till rövarspråket:


Baklänges:


SMS-svenska:


Fler ordspråk av Arve Henriksen




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi tänker långsiktigt, vi ser att kvenska är ett hotat språk, det är inte så många som talar det. Men vi ser också att intresset ökar, det är många som vill hitta tillbaka till det språk som generationer före dem har talat. (28 May 2019, när universitetet pratar om att erbjuda kveniska som en del av lärarutbildningen)
no Vi tenker langsiktig, vi ser at kvensk er et trua språk, det er ikke så mange som snakker det. Men vi ser også at interessen er økende, det er mange som ønsker å finne tilbake til det språket generasjoner før dem har snakka. (28 May 2019, når universitetet snakker om å tilby kvensk som del av lærerutdanningen)

Mer information om detta ordspråk och citat! Med detta menar jag att texten har en egen förmåga att kommunicera med läsaren. Vad är till exempel bra språk i en ungdomsroman? Är detta detsamma som i ett poetiskt språk? Svaren jag fick från eleverna visade något helt annat. (4 Jun 2013, i en artikel om humor och litteratur)
no Med det mener jeg at teksten har en egen evne til å kommunisere med leseren. Hva er for eksempel godt språk i en ungdomsroman? Er dette det samme som i et poetisk språk? Responsen jeg fikk fra elevene viste noe helt annet. (4 Jun 2013, i en artikkel om humor og litteratur)

Mer information om detta ordspråk och citat! När jag skrev min första roman handlade det mycket om att hitta ett litterärt språk. Monstermänniska är en vidare utforskning och utveckling av detta språk, och jag knyter mig som författare till karaktären i boken. Nu skulle jag vilja ta mig ifrån detta och hitta ett nytt språk. (29 Jun 2013, jag intervjuade henne om hennes första diktsamling «Litet trist matematik».)
no Da jeg skrev min første roman, handlet det mye om å finne et litterært språk. Monstermenneske er en videre utforsking og utvikling av dette språket, og jeg knytter meg som forfatter til karakteren i boka. Nå ville jeg fjerne meg vekk fra dette og finne et nytt språk. (29 Jun 2013, i intervjuet om hennes første diktsamling «Litt trist matematikk».)

Mer information om detta ordspråk och citat! Folket där lever i spänningsfältet mellan svenskt och finskt språk. De bor på svensk sida, men har finska som modersmål, och detta språk har genom åren utvecklats till ett eget språk - meänkieli. (25 Jul 2010, när han pratar om språket meänkieli i Pajala.)
no Folket der opp lever i spenningsfeltet mellom svensk og finsk språk. De bor på svensk side, men har finsk som morsmål, og dette målet har opp gjennom årene utviklet seg til et eget språk - meänkieli. (25 Jul 2010, når han snakker om språket meänkieli i Pajala.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Folk är för snabba med att bara ta till sig ord de hittar på norska, svenska eller något annat språk. Just nu sker detta särskilt med engelska ord. Detta bidrar till att förtöra och göra det samiska språket fattigare. Språket blir på ett sätt uppäten inifrån och till slut blir det bara skalet kvar. Därför är det många som inte längre klarar av att förklara enkla saker med hjälp av sitt eget språk. (5 Oct 2012, i en nyhetsartikel om en språkundersökning om samiska språket)
no Folk er altfor raske til bare å huke tak i ord de finner på norsk, svensk eller et annet språk. For tiden skjer dette spesielt med engelske ord. Dette er med på å utvanne og å gjøre det samiske språket fattigere. Språket blir på en måte spist opp innenfra og til slutt blir det bare skallet igjen. Derfor er det mange som ikke lenger klarer å forklare enkle ting ved hjelp av sitt eget språk. (5 Oct 2012, i en nyhetsartikkel om språkundersøkelse om samisk språk)


Number of proverbs are 3392061
varav 1407627 på engelska

Proverb (3392061 st) Search
Categories (4672 st) Search
Authors (278552 st) Search
Photos (4592 st)
Born (10504 st)
Died (3320 st)
Dates (9524 st)
Countries (28232 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!