I parfymaffären: "Och(=et, samt)om(=runt, ifall, försåvitt) han ändå(=likväl)inte(=ej, icke) faller, så(=odla, plantera)häll(=spis) den i hans drink."
Översatt till rövarspråket:
I poparorfofymomafoffofärorenon: "Ocochoh omom hohanon änondodå inontote fofalolloleror, soså hohälollol dodenon i hohanonsos dodrorinonkok."
Baklänges:
".knird snah i ned ll¤Ãh ¥Ãs ,rellaf etni ¥Ãdn¤Ã nah mo hcO" :ner¤Ãffamyfrap I.
SMS-svenska:
i parfymaffR1:"& om han Ndå inT fallR,så häll d1 i hans drink."
Liknande ordspråk:
Luftfarten har gjort världen mindre och mindre, men ändå kan du inte undgå att träffa den när du faller ner.
Gud skapade inte kvinnan ur mannens huvud för att han skulle befalla över henne, ej heller av hans fötter för att hon skulle vara hans slav, utan från hans sida för att hon skulle vara nära hans hjärta.
Mitt huvud vilar på hans vänstra arm, hans högra omfamnar mig. Jag besvär er, Jerusalems döttrar: stör inte kärleken, väck den inte, förrän den själv vill.
Var och en kan, om det är nödvändigt, erkänna att hans syn inte är så bra, eller att han inte kan simma, eller att han är en dålig skytt, men tvivlar man på hans sinne för humor förolämpar man honom dödligt.