My sense of a poem - my notion of how you revise - is: you get yourself into a state where what you are intensely conscious of is not why you wrote it or how you wrote it, but what you wrote.
My temperament is not geared to that of a novelist.
No one can write like Vallejo and not sound like a fraud. He's just too much himself and not you.
Now I think poetry will save nothing from oblivion, but I keep writing about the ordinary because for me it's the home of the extraordinary, the only home.
The irony is, going to work every day became the subject of probably my best poetry.
There'll always be working people in my poems because I grew up with them, and I am a poet of memory.
Well, don't kid yourself, I got plenty of crummy poems that I think I might use.
When I started writing, I wanted to be a fiction writer. I wanted to be a novelist.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.