They ask you to hasten on the chastisement, and most surely hell encompasses the unbelievers; / On the day when the chastisement shall cover them from above them, and from beneath their feet; and He shall say: Taste what you did. |
They believe in Allah and the last day, and they enjoin what is right and forbid the wrong and they strive with one another in hastening to good deeds, and those are among the good. |
They cannot listen to the exalted assembly and they are thrown at from every side, / Being driven off, and for them is a perpetual chastisement, / Except him who snatches off but once, then there follows him a brightly shining flame. |
They desire that you should disbelieve as they have disbelieved, so that you might be (all) alike; therefore take not from among them friends until they fly (their homes) in Allah's way; but if they turn back, then seize them and kill them wherever you find them, and take not from among them a friend or a helper. |
They desire to deceive Allah and those who believe, and they deceive only themselves and they do not perceive. |
They desire to put out the light of Allah with their mouths, and Allah will not consent save to perfect His light, though the unbelievers are averse. |
They do not pay regard to ties of relationship nor those of covenant in the case of a believer; and these are they who go beyond the limits. |
They fear their Lord above them and do what they are commanded. |
They fulfill vows and fear a day the evil of which shall be spreading far and wide. |
They glorify (Him) by night and day; they are never languid. |
They have no knowledge of it, nor had their fathers; a grievous word it is that comes out of their mouths; they speak nothing but a lie. |
They have not estimated Allah with the estimation that i due to Him; most surely Allah is Strong, Mighty. |
They have taken a small price for the communications of Allah, so they turn away from His way; surely evil is it that they do. |
They have therein what they wish and with Us is more yet. |
They it is who say: Do not spend upon those who are with the Apostle of Allah until they break up. And Allah's are the treasures of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand. |